ru ru
Выпуски
Отобразить на странице: 1-4 | 1-8 | 1-12 | Все
 
Изображение

Все, представленные на следующих страницах часы, были номинированы на прошедшем в конце 2011 года конкурсе высокого часового искусства Grand-Prix d'Horlogerie de Geneve. Победители сорвали куш, но все остальные участники престижного соревнования вовсе не проиграли, они просто стали «заложниками» мнений, вкусов, личных предпочтений членов весьма уважаемого и высокопрофессионального жюри. Помните: «А судьи кто?». Так происходит всегда и везде в искусстве – только время правильно и достойно расставит приоритеты.

Изображение

Еще никогда журнал WD, рассказывающий о самых дорогих предметах роскоши, не посвящался детям, и вдруг меня «озарило» – а для чего все они, эти гениальные Bovet, Harry Winston, Carrera y Carrera, Graff… и т. д.? Ребенок, выросший в окружении предметов роскоши, в зрелом возрасте будет относиться к ним не как к «баблу немерянному», а видеть в них, прежде всего, произведения искусства, восхищаться талантом Мастера, разбираться в стилях, направлениях, то есть будет богатой культурной личностью. Не прячьте свои «сокровища» от детей, давайте дочерям играться с бриллиантовым ожерельем, а сыну наденьте на руку Omega Speedmaster, которым не страшны огонь, вода и экономические кризисы.

Изображение

Время не властно над бриллиантами. Возможно, именно эта аксиома стала главной причиной всепоглощающей страсти Гарри Уинстона к сиянию и чистоте бриллиантов. Он считал алмазы маленькими звездами, к которым можно прикоснуться. Отвечая на поклонение и любовь, они прошептали ему на ухо тайны вечности. Гарри Уинстон посвятил жизнь раскрытию тайны красоты бриллиантов, а стремление к совершенству и стилю стало корпоративной культурой компании Harry Winston. Многогранная личность, геммолог, бизнесмен с хорошо развитой интуицией, филантроп и ювелир – Гарри Уинстон сам стал звездой на ювелирном небосклоне. В 1989 году Harry Winston решила выйти на швейцарский часовой рынок с революционными моделями часов и с успехом сделала это, покорив публику дизайном, техническим мастерством и… бриллиантами.

Изображение

Рождество и Новый год – мои любимые праздники. Причем и один, и второй в нашей стране празднуется дважды, с разными смыслами и под «разными соусами». В предрождественской Европе ходишь по сияющим огнями улицам и завидуешь тому, как трепетно они готовятся к главному событию в истории человечества. Сегодня весь мир «подмят» восточными календарями, поэтому новогодние тосты будут начинаться словами: «Дорогие братцы-кролики…» Но кроме белого «пушистика», есть еще и слова «стихия металла», а это означает, что при выборе подарка нужно внимательно прочитать страницы этого номера журнала.

Изображение

«Вопрос: как добиться того, чтобы не терять время зря? Ответ: прочувствовать время во всей его протяженности. Средства: проводить дни в приемной зубного врача на жестком стуле; слушать доклады на непонятном языке; выбирать самые длинные и самые неудобные железнодорожные маршруты и, разумеется, ездить в поездах стоя…» Альбер Камю.

Это, конечно, нахальство – ставить себя рядом с «Совестью Запада», философом-экзистенциалистом и патологоанатомом самых потаенных уголков человеческой души. Но так хочется дать свой рецепт, как потерять время с удовольствием. Этому и посвящены все страницы журнала, на которых собраны лучшие инструменты «потери времени».

Изображение

Итак, пока на трясу­щихся полусогнутых ногах нашу землю по­кидает вконец ото­щавший, измученный кризисом Бык в марлевой повязке на морде, за занавесом времени уже слышится рык свирепого Тигра и позвякивание цепи, на которой его удерживает всемогущий Хронос. По-прежнему в мужчинах и жен­щинах не иссякнет стремление к романтике, влюбленные будут чаще делать друг другу приятные сюрп­ризы и красивые признания в люб­ви. Художники, дизайнеры, ювели­ры и часовые мастера, забыв о тер­зающей их душу язве материальной выгоды, дадут волю своей фанта­зии, и мы увидим потрясающие по красоте ювелирные украшения и фантастически сложные часы.

Изображение

Ярмарка, но не выставка… Так продиктовано време­нем, что номер журна­ла, который традицион­но посвящен итогам ежегодной BaselWorld, имеет склонность больше предла­гать купить, чем восхищаться. Ну и замечательно, ну и покупайте на здоровье! Все, что увидите на стра­ницах, - высшего качества. Просто в годы мировой финансовой стабиль­ности мы акцентировали внимание читателей на сенсационных озаре­ниях часовых и ювелирных дизай­неров, которым кризис не диктовал условия выживания, как это проис­ходит теперь. Пройдет время, и так не хочется, чтобы "все стало на свои места", – пусть, наоборот, появятся новые пути к совершенству искус­ства часовых мастеров и ювелиров.

Изображение

Вряд ли журна­лу, который пишет о предметах роскоши, стоит углубляться в вопро­сы, увы, растущей безработицы, инфляции, приближающегося де­фолта и холодных батарей цент­рального отопления. Люди состоя­тельные, которые любят окружать себя комфортом, покупают дорогие статусные безделушки и престижные автомобили, неизбежно поте­ряв часть своих активов, стараются в кризисных явлениях выявить перс­пективы для дальнейшего усовер­шенствования своего бизнеса. По­этому для них не стоит вопрос: покупать или не поку­пать швейцарские часы и ювелир­ные украшения. Чтобы убедиться в этом, стоило побывать на прошедшей в Женеве выставке SIHH2009. Первое, что бросилось в глаза, - мало посетите­лей, но зато какие! Это были несги­баемые коллекционеры и прозор­ливые бизнесмены, которые видят далеко за горизонтом.

  • 1  | 
  • 2  | 
  • 3  | 
  • 4  | 
  • 5